Zołak ([info]zolak) wrote in [info]lacinka,

Apostraf. Pamyłka ci nieabchodnaść?

Kali b ja byŭ dyzajneram nieba —
To zrabiŭ by fajnuju štuku:

Ja b azdobiŭ niabiosy by šyby
Inkrustacyjaj z chrustkich karunkaŭ.

A ŭnačy pad kožnym suzor’em
Ja prybiŭ by šyldu ź ildu.

(c)

  • Post a new comment

    Error

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments

[info]juras14

December 3 2005, 22:42:58 UTC 6 years ago

Ja by skazaŭ pamyłka. Aŭtar, chutčej za ŭsio, nia viedaŭ praviła, pavodle jakoha pišacca «suzorjem».

Darečy, dumaju, apostraf u łacincy ŭsio ž tki patrebny. Całkam lagičnym było by pisać «ni’adkul» (kir. «ніадкуль») i inšyja padobnyja słovy, dzie prostaja tranśliteracyja nie pracyje.

[info]zolak

December 3 2005, 22:46:23 UTC 6 years ago

Ja taksama tak dumaju. Apostraf nieabchodny, ale na ŭ dadzienym vypadku.

[info]ambiont

December 4 2005, 00:01:46 UTC 6 years ago

Na samoj spravie, аффтару "suzor'e" z apostrafam čamuści padałosia pryhažejšym za "suzorje" :)

[info]zolak

December 4 2005, 08:24:40 UTC 6 years ago

:)

[info]zolak

December 4 2005, 08:27:05 UTC 6 years ago

A vierš — fajny!

[info]juras14

December 5 2005, 03:46:54 UTC 6 years ago

Afftar, scukonach, kavierkaje movu!

[info]zolak

December 5 2005, 08:58:00 UTC 6 years ago

Heta pieršy vypadak „jazyka padonkaf” u łacinkavaj biełaruskaj versii, jaki ja sustreŭ.

Nia viedaju, ci radavacca.

[info]redwingedduck

December 5 2005, 10:07:33 UTC 6 years ago

cudoŭny vierš!

[info]ambiont

December 6 2005, 01:54:00 UTC 6 years ago

dziakuj

Nakont vieršu – ja amal nie vinavaty. Duža ŭžo cudoŭny dzień byŭ. Adzinaje, čaho nie chapała “dziela poŭnaha ščaścia” — maroznych uzoraŭ na niebie. Pakul dajšoŭ z pracy dachaty (15 chv.) — usie słovy pryjšli. Hiba što pierš było nie “dyzajneram nieba”, a trochi bolš ambicyjnaje — “ŭładarom nieba” :)

[info]zedlik

December 4 2005, 09:38:04 UTC 6 years ago

BTW, z ildu.

[info]ambiont

December 6 2005, 01:49:26 UTC 6 years ago

Nu što, pavažanyja tavaryšy kamentatary! Chočacca adznačyć, što vy majecie racyju — i z “suzor’e / suzorje”, i z “z ildu”. Ale, papraviŭ ja tolki “z ildu”, nachabnym čynam pakinuŭšy “suzor’e” z apostrafam – bo tak “rrrrr” bolš vyrazna vyhladaje.

[info]zedlik

December 6 2005, 05:55:05 UTC 6 years ago

Nasamreč, heta prava aŭtara pisać tak, jak jon ličyć patrebnym. Sprava čytača zrazumieć aŭtara. A aŭtar zusim nie abaviazany padstrojvacca pad čytača, ale musić mieć svaju aŭtarskuju pazycyju, na jakuju čytač moža ŭździejničać, ale aŭtar zusim nie abaviazany jaje mianiać. Vybar za aŭtaram.
Create an Account
Forgot your login or password?
Facebook Twitter More login options
English • Español • Deutsch • Русский…